文件名: | _-_part_of_Me.mp3 |
文件大小: | 5MB |
下載: | 0 |
描述: | 濱崎步 - part of Me |
直接鏈接: | http://www.badongo.com/cn/file/2508006 |
中+羅+日
時々僕は思うんだ
僕らは生まれるずっと前
ひとつの命分け合って
生きていたんじゃないかって
たって体が離れても
心は今もうすぐそばに感じる
いつだって いつだって聴こえているよ
僕の名を 僕の名を呼ぶ声
どうかもう泣かないで君の思いは
伝わっているから
ある時僕は知ったんだ
別々に生まれて僕らは
だから自分を不完全に
思ってしまうんだろうって
同じ幸せを願い
だから同じ傷を心に着せる
いつの日も いつの日も忘れないように
繰り返し 繰り返し叫ぶよ
どうかもう泣かないで 君を一人に
したりはしないから
いつだって いつだって聴こえているよ
僕の名を 僕の名を呼ぶ声
どうかもう泣かないで君の思いは
伝わっているから
いつまでも いつまでも君を思うよ
君のこと 君のこと思うよ
時がもし何もかも変えていても
君のことを思うよ
時々僕は思うんだ
僕らは生まれ変わったら
ひとつの命分け合って
生きて行くんじゃないかって
Chinese:
有時我曾這樣想
遠在我倆誕生之前
是否一同共享一個生命生存著?
因為即使離開了身邊
彼此的心也感覺到對方在身旁
一直一直也聽到
那把呼喚著我名字的聲音
求求你不要再哭泣
因為你的思念已經傳達了
那時我已知道
我倆分別誕生於世上
所以自己是不完整的事實
祈求著相同的幸福
所以心中承受相同的傷痛
為了無論何時也不會忘記
不斷又不斷地呼喚著
求求你不要再哭泣
因為不會讓你孤獨一人了
一直一直也聽到
那把呼喚著我名字的聲音
求求你不要再哭泣
因為你的思念已經傳達了
永遠永遠也想著你
即使時間令甚麼也改變了
我也想著你的一切
有時我曾這樣想
要是我倆轉生世上
會否一同共享一個生命生存下去?
Romaji:
Tokidoki boku wa omou n da
Bokura wa umareru zutto mae
Hitotsu no inochi wakeatte
Ikite ita n ja nai ka tte
Datte karada ga hanarete mo
kokoro wa ima mou sugu soba ni kanjiru
Itsudatte itsudatte kikoete iru yo
Boku no na wo boku no na wo yobu koe
Douka mou nakanaide kimi no omoi wa
Tsutawatte iru kara
Aru toki boku wa shitta n da
Betsubetsu ni umarete bokura wa
Dakara jibun wo fukanzen ni
Omotte shimau n darou tte
Onaji shiawase wo negai
Dakara onaji kizu wo kokoro ni kiseru
Itsu no hi mo itsu no hi mo wasurenai you ni
Kurikaeshi kurikaeshi sakebu yo
Douka mou nakanaide kimi wo hitori ni
Shitari wa shinai kara
Itsudatte itsudatte kikoete iru yo
Boku no na wo boku no na wo yobu koe
Douka mou nakanaide kimi no omoi wa
Tsudawatte iru kara
Itsumade mo itsumade mo kimi wo omou yo
Kimi no koto kimi no koto omou yo
Toki ga moshi nani mo ka mo kaete ite mo
Kimi no koto wo omou yo
Tokidoki boku wa omou n da
Bokura wa umarekawattara
==============================
全站熱搜
留言列表